Horatian, 'Medio tu tutissimus ibis.'
The 'tu' 's too much,—but let it stand,—the verse
Requires it, that 's to say, the English rhyme,
And not the pink of old hexameters;
But, after all, there 's neither tune nor time
In the last line, which cannot well be worse,
And was thrust in to close the octave's chime:
I own no prosody can ever rate it
As a rule, but truth may, if you translate it.
If fair Gulbeyaz overdid her part,
I know not—it succeeded, and success